No exact translation found for قابل للإسناد

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic قابل للإسناد

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Ella no va a dar un portazo a la elección del Alcalde públicamente, pero no-por-atribución, esa es su declaración.
    لن تنتقد خيار المحافظ بشكل علني غير قابل للإسناد " هذا ما أرادته "
  • Ella no criticará al alcalde públicamente... ...pero, la cito, "no podemos atribuírsela".
    لن تنتقد خيار المحافظ بشكل علني غير قابل للإسناد " هذا ما أرادته "
  • El Tribunal Federal ha llegado a la conclusión, sobre la base de esta disposición, de que para los daños no imputables existe responsabilidad solidaria y conjunta de manera que los particulares que los hayan sufrido podrán demandar por el monto íntegro a la República Federal.
    واستنتجت محكمة العدل الاتحادية من هذا الحكم وجود مسؤولية مشتركة ومتعددة عن كل ضرر غير قابل للإسناد، بحيث يمكن للأشخاص الخواص المتكبدين للخسارة مقاضاة الجمهورية الاتحادية مقاضاة كاملة.
  • El fallo que dictó en 1993 el Tribunal Federal de Justicia (BGHZ 122, 363) debe enfocarse también en el contexto de la responsabilidad solidaria y conjunta por daños no imputables que, como ya se señaló, está basado en el principio de la responsabilidad por el hecho propio y no en la circunstancia de ser miembro de una organización.
    كما يتعين أن ينظر إلى قرار محكمة العدل الاتحادية (BGHZ 122, 363) في سياق المسؤولية المشتركة والمتعددة عن الضرر غير القابل للإسناد التي تستند، كما ورد شرحه أعلاه، إلى مبدأ مسؤولية الفاعل عن أعماله لا إلى مبدأ العضوية.
  • De hecho, los dictámenes más recientes aceptan también la existencia de responsabilidad por el hecho propio, aunque se trate tal vez de actos que no puedan imputarse, y no sobre la base de la calidad de miembro de una organización.
    بل إن أحدث الأحكام تقبل أيضا أن تقوم المسؤولية على أساس مسؤولية الفاعل عن عمله، حتى في الحالة التي لا يكون فيه العمل غير قابل للإسناد، لا بحكم العضوية في منظمة.